Browse
Map
Query
Rank
Compare
Options
Help & Resources
Links
search
books clients places
Advanced Edition Search
Compare up to three professions by sales sales (minus returns) supply
Item 1: [ select a profession ] abbé (Abbé) académicien (Academy member) adjudicataire des fermes du Roi (Tax Farmer) administrateur loterie palatine (Palatine Lottery Administrator) aéronaute (Aeronaut) agent d'affaires (Commercial agent) agronome (Agronomist) ambassade (Employee at the Embassy) ambassadeur (Ambassador) amtmann (Amtmann) ancien directeur de la Régle (Former Director of the Regle) ancien lieutenant (Lieutenant (retired)) apiculteur (Beekeeper) apothicaire (Apothecary) archéalogue (Archaeologist) archevêque (Archbishop) architecte (Architect) associé dans la STN (Partner/Associate of STN) astronome (Astronomer) aubergiste (Innkeeper) auteur (Author) avocat (Lawyer) bailli (Bailiff) banneret (Banneret) banquier (Banker) batelier (Boatman) batteur d'or (Gold Beater) bénédictin (Benedictine Monk) bibliothécaire (Librarian) bijoutier (Jeweller) botaniste (Botanist) bourgeois (Bourgeois) bourgmestre (Burgomaster) boursier (Speculator) bureau d'Avis (Information Office) bureau de correspondance (Correspondance Office) cabaretier (Innkeeper) cabinet littéraire (Reading Rooms) caissier banque (Bank Cashier) caissier des Coches (Cashier to Coach Service) caissier des Postes (Cashier to the Postal Service) candidat au St Ministère (Candidate for Holy Ministry) capitaine (Captain) cardinal (Cardinal) censeur de l'Acad (Censor of the Academy) censeur impérial (Imperial Censor) censeur royal (Royal Censor) chambellan (Chamberlain [Local government]) chambellan [Central government] (Chamberlain [Central government]) chancelier des Postes (Chancellor of the Postal Service) chancelier [d'Etat] (Chancellor [of State]) chancelier [religion] (Chancellor [religious title]) chanoine (Canon) chapelain (Chaplain) chapellerie (Hatter) charlatan (Charlatan) charpentier (Carpenter) châtelain (Lord) chimiste (Chemist) chirurgien (Surgeon) chirurgien major (Surgeon-Major) coffretier (Box-maker) collect (Collector) colonel (Colonel) colporteur (Hawker of books) commerce d'indiennes (Trader of Painted Cloths) commis (Clerk) commis des Postes (Postal Clerk) commis libraire (Bookseller's Clerk) commis STN (Clerk/Agent of the STN) commissaire (Commissioner) commissaire de la Garde (Commissioner of the Guards) commissaire des guerres (Commissioner of War) commissaire général (Commissioner-General) commissionnaire (Business Agent) confiseur (Confectioner) Conseiller aulique de S.A. electorale de Mayence (Aulic Councillor to the Elector of Mainz) Conseiller d'Ambassade à la cour de Saxe (Secretary to the Embassy at the Court of Saxony) conseiller d'Etat (Councillor of State [Local government]) conseiller d'Etat [Central government] (Councillor of State [Central government]) conseiller de ville (Town Councillor) conseiller intime (Privy Councillor) conseiller [ambiguous term] (Councillor [ambiguous term: lawyer, politician or advisor]) conseiller [central government] (Councillor [of State]) conseiller [droit] (Councillor at Law) conseiller [local government] (Councillor [Local government]) contrebandier (Smuggler) controleur (Controller-General of Finances) controleur des Postes (Director of Postal Services) controleur general de la marque d'Or (Controller-General of the Marque d'Or) cordier (Ropemaker) corroyeur (Currier) courtier (Agent) couvreur (Roofer) critique (Critic) curé (Parish priest) curial (Curial) de la Société typographique (of the Société typographique) de la STN (of the STN) député (Deputy) dessinateur (Artist / Draughtsman) diacre (Deacon) directeur de carrosserie (Director of Carriage Works) directeur de l'Academie des commerce (Director of the Academy of Commerce) directeur de l'imprimerie (Director of the Printshop) directeur de la Librarie (Director of the Book Trade) directeur de la Sociéte Typographique de Berne (Director of the Société Typographique de Berne) directeur de Papeterie (Director of Paperworks) directeur des coches (Director of Coaches) directeur des diligences (Director of Coaches) directeur des Fermes du Roi (Director of the King's Farms) directeur des Forges (Director of Ironworks) directeur des mines (Director of Mines) directeur des Postes (Director of the Postal Service) directeur du Bureau (Office Manager) directeur du Bureau d'indication (Director of the Office of Information) Directeur du Bureau de Mgr. le Cte d'Artois pour l (Chief Secretary of the Count d'Artois) directeur du bureau des Gazettes (Director of the Office of [Foreign] Gazettes) directeur du Collège (College Principal) directeur général de la loterie (Director-General of the Lottery) directeur général des Fermes (Director-General of Tax Farms) Directeurs du bureau Royal de correspondance (Directors of the Royal Correspondence Office) direction du Musée de France (Management of the Musée de France) distillateur (Distiller) docteur en droit (Doctor of Law) docteur en médicin (Doctor of Medicine) docteur en Sorbonne (Doctor at the Sorbonne) docteur en théologie (Doctor in Theology) docteur jur (Doctor of Law) doyen (Dean) draperie (Cloth Manufacture) drapiers (Drapers / Clothmakers) droguistes (Drugseller) échevin (Alderman) école militaire (Military School) économiste (Economist) écrivain (Writer) editeur (Publisher) éditeur de la Feuille d'Avis (Publisher of the local Advertiser) éducateur (Pedagogue) épicier (Grocer) étudiant (Student) expéd. des Gazettes (Newspaper distributor) expéditionnaires (Copyists) fabricant (Cloth Manufacturer) fabricant d'automates (Maker of Automatons) fabricant d'encre (Inkmaker) fabricant d'étoffes de soie (Silk Manufacturer) fabricant d'indiennes (Manufacturer of Printed Cloth) fabricant de bas (Stocking-maker) fabricant de bougies (Candlemaker) fabricant de chandelles (Candlemaker) fabricant de fil (Threadmaker) fabricant de presses (Printing Press Manufacturer) fabrique de cabinets (Cabinet Maker) facteur d'Instrumens de musique (Maker of Musical Instruments) ferblantier (Tinsmith) fermier general (Farmer-General) fondeur (Founder) fondeur en caractères d'imprimerie (Print-Founder) franciscain (Franciscan Monk) fromagers (Cheesemakers) gastronome (Gastronome) gendarme anglais (English Horseguard) gendarme de la Reine (Queen's Horseguard) gendarme du Roy (King's Horseguard) général (General) géographe (Geographer) gouverneur de Bonnétable (Governor of Bonnétable) gouverneur de la Lombardie Autrichienne (Governor of Austrian Lombardy) gouverneur de Neuchâtel (Governor of Neuchâtel) gouverneur [de province] (Provincial Governor) gouverneur [précepteur] (Governor [Tutor]) grand écuyer de S.A.S. de Bavière (Grand Squire of the Elector of Bavaria) Grand sécrétaire de Lithuanie (Grand Secretary of Lithuania) graveur (Engraver) greffier (Clerk of the Court) historien (Historian) homme de lettres (Man of Letters) horloger (Clockmaker) huiles d'imprimerie (Printer's Oils) huissier à cheval (Mounted Bailiff) Impératrice de Russie (Empress of Russia) imprimeur (Printer) Incisori in rame e mercanti di stampe (Engraver and Print Seller) ingénieur (Engineer) Inspecteur des Eglises (Inspector of Churches) inspecteur des manufactures (Factory Inspector) inspecteur des mines (Inspector of Mines) inspecteur du transit (Inspector of [Goods in] Transit) inspecteur général de l'artillerie helvétique (Inspector-General of the Swiss Artillery) inspecteur general de la librarie (Inspector-General of the Book Trade) instituteur (Teacher) intendant (Intendant) Intendant de commerce (Commercial Intendant) intendant de Franche-comté (Intendant of the Franche-Comté) Intendant de la libraire (Intendant of the Book Trade) intendant des Salines (Intendant of Salt Works) intendant du jardin du cabinet du Roi (Intendant of the Garden of the King's Cabinet) Intendant général des Manufactures (Intendant-General of Manufactures) interprête du roi (King's Interpreter / intermediary) joailler (Jeweller) juge (Judge) juriste (Jurist) justicier (Justiciary) landammann (Chief Amtmann) lecteur des Minimes (Reader to the Minims) libraire (Bookseller) libraire ambulant (Itinerant Bookseller) lieut gen de police (Lieutenant-General of Police) lieut. colonel (Lieutenant Colonel) lieutenant (Lieutenant) lieutenent general (Lieutenant-General) littérateur (Man of Letters) loterie de Coire (Lottery of Coire [Chur]) magistrat (Magistrate) maire (Mayor) mairesse (Mayoress) maître cordonnier (Master Cobbler) maître de langue (Language Teacher) maître de musique (Master Musician) maître de pension (Master of Pension) maître des clefs (Master of the Keys) maître des postes (Postmaster) maître des requettes (Master of Requests) maître monnayeur (Master Coiner) maître presseur (Master Presser) maître tanneur et corroyeur (Master tanner and currier) maître voiturier (Coachmaster) maître-bourgeois (Master-Bourgeois) major (Major) marchand (Merchant) marchand chapelier (Merchant hatter) marchand cirier (Merchant Waxworker) marchand d'encre (Ink Merchant) marchand d'estampes libres (Seller of Licentious Prints) marchand de chandelles (Candle Merchant) marchand de cuirs (Leather Merchant) marchand de fil (Cord Merchant) marchand de grains (Grain Merchant) marchand de papier (Paper Merchant) marchand de vin (Wine Merchant) marchand horloger (Merchant Clockmaker) marchande parfumier (Merchant Perfumier) maréchal (Maréchal) maréchal de camp (maréchal de camp) mathématicien (Mathematician) mécanicien (Mechanic) médecin (Doctor) médecin charlatan (Medical Charlatan) mégisseur (Tawer) menuisier (Joiner) merciers (Haberdasher) Militaire (Soldier) ministre d'Etat (Minister of State) ministre de la Col. franc. (Minister of the French College) ministre de la marine (Naval Minister) ministre de la répub de Venise (Minister of the Venetian Republic) ministre de Prusse (Prussian Envoy) ministre extraordinaire (Extraordinary Minister) ministre plenip (Plenipotentiary Minister) ministre suffragant (Suffragant Minister) ministre [agent] (Commercial agent) ministre [ambiguous term] (Minister [ambiguous term: statesman, clergyman or business agent]) ministre [d'Etat] (Minister of State) ministre [religion] (Minister of Religion) monteur en boîtes (Case fitter) musicien (Musician) musicien au régt. Castella (Musician to the Castella Regiment) naturaliste (Naturalist) négociant (Merchant) négociant en vins (Wine Merchant) Nonce du Pape (Papal Nuncio) notaire (Notary) off. de la Reine (Officer of the Queen) officier (Officer) officier baillival (Officer of the Court) officier de l'Académie des sciences (Official of the Academy of Sciences) orfèvre (Goldsmith) orientaliste (Orientalist) ouvrier relieur (Bookbinder) papetier (Papermaker) parfumeur (Perfumier) pasteur (Pastor) patissier (Confectioner) peintre (Painter) perruquier (Wigmaker) pharmacien (Pharmacist) philos. (Philosopher) physicien (Physician) poête (Poet) poste reste (Post restante) Postes (Postal services) potier d'étain (Pewterer) précepteur (Tutor) Prelat de Citeaux (Abbot of Citeaux (Head of the Cistercian Order)) Président de la Régence (President of the Regency) Président de la soc. royale d'agriculture... (President of the Royal Agricultural Society) président [of Parlement] (President [of Parlement]) pressier (Printing Press Operator) prêtre [Catholic] (Catholic Priest) prêtre [Protestant] (Protestant Pastor) Prince (Prince) procureur (Attorney ) Procureur au College de Paris (Attorney to the College of Paris) procureur général (Attorney-General) professeur (Professor/ Teacher) professeur d'histoire (Professor of History) professeur d'histoire ecclésiastique (Professor of Ecclesiastical History and Moral Philosophy) professeur d'histore naturelle (Professor of Natural History) professeur de chimie (Professor of Chemistry) professeur de droit (Professor of Law) professeur de langues orientales (Professor of Oriental Languages) professeur de mathématique (Professor of Mathematics) professeur de philosophie (Professor/ Teacher of Philosophy) professeur de théologie (Professor of Theology) professeur du grec et d'ethique (Professor of Greek History and Ethics) proposant (Trainee Minister) prote (Print Shop Foreman) provost (Provost) publiciste (Jurisconsult) receveur (Tax-Collector) receveur des fermes (Collector of Farmed Taxes) receveur général (Chief Tax-Collector) receveurs des Postes (Collector of Postal Revenues) rédacteur (Editor) rédacteur de la Gazette (Editor of the Gazette) régent (College Teacher) régisseur royal (Royal Steward) régistrateur (Registrar) relieur (Bookbinder) représentant (Representative) résident impérial (Imperial Resident) Roi (King) rotisseur (Grillroom Proprietor) sautier (Bailiff to Neuchatel authorities) savant (Savant) secrétaire (Secretary) sécrétaire au Consistoire ecclésiastique (Secretary to the Ecclesiastical Consistory) secrétaire baillival (Secretary to the Court) secrétaire d'ambassade (Secretary to the Embassy) secrétaire d'Etat (Secretary of State) secrétaire de l'Académie (Secretary of the Academy) secrétaire de l'infant duc de Parme (Secretary to the Infanta-Duke of Parma) secrétaire de l'Intendance (Secretary of the Intendancy) secrétaire de la Chambre éditale (Secretary to the Editale Chamber [?]) sécrétaire de la soc économique (Secretary to the Economical Society) secrétaire de M. Le duc de la Vrillière (Secretary to the Duke de La Vrillière) sécrétaire de ville (Secretary to the Municipality) secrétaire de Voltaire (Voltaire's Secretary) Secretaire de Voltaire à Ferney (Secretary to Voltaire at Ferney) secrétaire des commandemens de Mgr. le duc de Char (Secretary of the Duke of Char) secrétaire des Finances (Secretary of the Finances) secrétaire des quatre ministraux (Secretary to the Quatre-Ministraux) secrétaire du comte d'Artois (Secretary to the Count d'Artois) secrétaire du comte de Grimoard (Secretary to the Count de Grimoard) secrétaire du comte de Vergennes (Secretary to the Count de Vergennes) secrétaire du Conseil (Secretary of the Council) secrétaire du Cte d'Albon (Secretary of the Count d'Albon) secrétaire du garde des Sceaux (Secretary to the Keeper of the Seals) secrétaire Hôpital français (Secretary to the French Hospital) secrétaire Société d'agriculture (Secretary of the Agricultural Society) seigneur (Lord) sénateur (Senator [Local Government]) sénateur [Central government] (Senator [Central government]) serrurier (Locksmith) stampatore granducale (Printer to the Grand-Duke) subdélégué (Sub-Delegate) substitut de la Chancellerie (Substitute to the Chancellory) syndic de la librairie (Syndic of the Book Trade) syndic de la nation allemande (Syndic of the German Nation) taille-doucier (Copperplate Engraver) tailleur (Tailor) tailleur des pierres (Stonemason) tanneur (Tanner) teintures (Dyes) teneur des livres (Accountant) théologien (Theologian) tissus (Fabrics) toilerie (Linen Industry / Trade) traducteur (Translator) translateur à la Chancellerie (Translator at the Chancellory) trésorier de France (Treasurer of France) trésorier des pensions (Treasurer for Pensions) trésorier du Roi en suisse (Treasurer of the King in Switzerland) trésorier général (Treasurer-General) typographe (Compositors) valet (Valet) vitrier/verrier (Glassmaker / Glazer) voiturier (Carter) voyageur (Traveller) voyageur STN (Travelling Agent for the STN)
to/from everywhere
everywhere towns 18th century lower territories 18th century sovereign territories 21st century administrative units 21st century countries geographic zones other place groupings
Item 2: [ select a profession ] abbé (Abbé) académicien (Academy member) adjudicataire des fermes du Roi (Tax Farmer) administrateur loterie palatine (Palatine Lottery Administrator) aéronaute (Aeronaut) agent d'affaires (Commercial agent) agronome (Agronomist) ambassade (Employee at the Embassy) ambassadeur (Ambassador) amtmann (Amtmann) ancien directeur de la Régle (Former Director of the Regle) ancien lieutenant (Lieutenant (retired)) apiculteur (Beekeeper) apothicaire (Apothecary) archéalogue (Archaeologist) archevêque (Archbishop) architecte (Architect) associé dans la STN (Partner/Associate of STN) astronome (Astronomer) aubergiste (Innkeeper) auteur (Author) avocat (Lawyer) bailli (Bailiff) banneret (Banneret) banquier (Banker) batelier (Boatman) batteur d'or (Gold Beater) bénédictin (Benedictine Monk) bibliothécaire (Librarian) bijoutier (Jeweller) botaniste (Botanist) bourgeois (Bourgeois) bourgmestre (Burgomaster) boursier (Speculator) bureau d'Avis (Information Office) bureau de correspondance (Correspondance Office) cabaretier (Innkeeper) cabinet littéraire (Reading Rooms) caissier banque (Bank Cashier) caissier des Coches (Cashier to Coach Service) caissier des Postes (Cashier to the Postal Service) candidat au St Ministère (Candidate for Holy Ministry) capitaine (Captain) cardinal (Cardinal) censeur de l'Acad (Censor of the Academy) censeur impérial (Imperial Censor) censeur royal (Royal Censor) chambellan (Chamberlain [Local government]) chambellan [Central government] (Chamberlain [Central government]) chancelier des Postes (Chancellor of the Postal Service) chancelier [d'Etat] (Chancellor [of State]) chancelier [religion] (Chancellor [religious title]) chanoine (Canon) chapelain (Chaplain) chapellerie (Hatter) charlatan (Charlatan) charpentier (Carpenter) châtelain (Lord) chimiste (Chemist) chirurgien (Surgeon) chirurgien major (Surgeon-Major) coffretier (Box-maker) collect (Collector) colonel (Colonel) colporteur (Hawker of books) commerce d'indiennes (Trader of Painted Cloths) commis (Clerk) commis des Postes (Postal Clerk) commis libraire (Bookseller's Clerk) commis STN (Clerk/Agent of the STN) commissaire (Commissioner) commissaire de la Garde (Commissioner of the Guards) commissaire des guerres (Commissioner of War) commissaire général (Commissioner-General) commissionnaire (Business Agent) confiseur (Confectioner) Conseiller aulique de S.A. electorale de Mayence (Aulic Councillor to the Elector of Mainz) Conseiller d'Ambassade à la cour de Saxe (Secretary to the Embassy at the Court of Saxony) conseiller d'Etat (Councillor of State [Local government]) conseiller d'Etat [Central government] (Councillor of State [Central government]) conseiller de ville (Town Councillor) conseiller intime (Privy Councillor) conseiller [ambiguous term] (Councillor [ambiguous term: lawyer, politician or advisor]) conseiller [central government] (Councillor [of State]) conseiller [droit] (Councillor at Law) conseiller [local government] (Councillor [Local government]) contrebandier (Smuggler) controleur (Controller-General of Finances) controleur des Postes (Director of Postal Services) controleur general de la marque d'Or (Controller-General of the Marque d'Or) cordier (Ropemaker) corroyeur (Currier) courtier (Agent) couvreur (Roofer) critique (Critic) curé (Parish priest) curial (Curial) de la Société typographique (of the Société typographique) de la STN (of the STN) député (Deputy) dessinateur (Artist / Draughtsman) diacre (Deacon) directeur de carrosserie (Director of Carriage Works) directeur de l'Academie des commerce (Director of the Academy of Commerce) directeur de l'imprimerie (Director of the Printshop) directeur de la Librarie (Director of the Book Trade) directeur de la Sociéte Typographique de Berne (Director of the Société Typographique de Berne) directeur de Papeterie (Director of Paperworks) directeur des coches (Director of Coaches) directeur des diligences (Director of Coaches) directeur des Fermes du Roi (Director of the King's Farms) directeur des Forges (Director of Ironworks) directeur des mines (Director of Mines) directeur des Postes (Director of the Postal Service) directeur du Bureau (Office Manager) directeur du Bureau d'indication (Director of the Office of Information) Directeur du Bureau de Mgr. le Cte d'Artois pour l (Chief Secretary of the Count d'Artois) directeur du bureau des Gazettes (Director of the Office of [Foreign] Gazettes) directeur du Collège (College Principal) directeur général de la loterie (Director-General of the Lottery) directeur général des Fermes (Director-General of Tax Farms) Directeurs du bureau Royal de correspondance (Directors of the Royal Correspondence Office) direction du Musée de France (Management of the Musée de France) distillateur (Distiller) docteur en droit (Doctor of Law) docteur en médicin (Doctor of Medicine) docteur en Sorbonne (Doctor at the Sorbonne) docteur en théologie (Doctor in Theology) docteur jur (Doctor of Law) doyen (Dean) draperie (Cloth Manufacture) drapiers (Drapers / Clothmakers) droguistes (Drugseller) échevin (Alderman) école militaire (Military School) économiste (Economist) écrivain (Writer) editeur (Publisher) éditeur de la Feuille d'Avis (Publisher of the local Advertiser) éducateur (Pedagogue) épicier (Grocer) étudiant (Student) expéd. des Gazettes (Newspaper distributor) expéditionnaires (Copyists) fabricant (Cloth Manufacturer) fabricant d'automates (Maker of Automatons) fabricant d'encre (Inkmaker) fabricant d'étoffes de soie (Silk Manufacturer) fabricant d'indiennes (Manufacturer of Printed Cloth) fabricant de bas (Stocking-maker) fabricant de bougies (Candlemaker) fabricant de chandelles (Candlemaker) fabricant de fil (Threadmaker) fabricant de presses (Printing Press Manufacturer) fabrique de cabinets (Cabinet Maker) facteur d'Instrumens de musique (Maker of Musical Instruments) ferblantier (Tinsmith) fermier general (Farmer-General) fondeur (Founder) fondeur en caractères d'imprimerie (Print-Founder) franciscain (Franciscan Monk) fromagers (Cheesemakers) gastronome (Gastronome) gendarme anglais (English Horseguard) gendarme de la Reine (Queen's Horseguard) gendarme du Roy (King's Horseguard) général (General) géographe (Geographer) gouverneur de Bonnétable (Governor of Bonnétable) gouverneur de la Lombardie Autrichienne (Governor of Austrian Lombardy) gouverneur de Neuchâtel (Governor of Neuchâtel) gouverneur [de province] (Provincial Governor) gouverneur [précepteur] (Governor [Tutor]) grand écuyer de S.A.S. de Bavière (Grand Squire of the Elector of Bavaria) Grand sécrétaire de Lithuanie (Grand Secretary of Lithuania) graveur (Engraver) greffier (Clerk of the Court) historien (Historian) homme de lettres (Man of Letters) horloger (Clockmaker) huiles d'imprimerie (Printer's Oils) huissier à cheval (Mounted Bailiff) Impératrice de Russie (Empress of Russia) imprimeur (Printer) Incisori in rame e mercanti di stampe (Engraver and Print Seller) ingénieur (Engineer) Inspecteur des Eglises (Inspector of Churches) inspecteur des manufactures (Factory Inspector) inspecteur des mines (Inspector of Mines) inspecteur du transit (Inspector of [Goods in] Transit) inspecteur général de l'artillerie helvétique (Inspector-General of the Swiss Artillery) inspecteur general de la librarie (Inspector-General of the Book Trade) instituteur (Teacher) intendant (Intendant) Intendant de commerce (Commercial Intendant) intendant de Franche-comté (Intendant of the Franche-Comté) Intendant de la libraire (Intendant of the Book Trade) intendant des Salines (Intendant of Salt Works) intendant du jardin du cabinet du Roi (Intendant of the Garden of the King's Cabinet) Intendant général des Manufactures (Intendant-General of Manufactures) interprête du roi (King's Interpreter / intermediary) joailler (Jeweller) juge (Judge) juriste (Jurist) justicier (Justiciary) landammann (Chief Amtmann) lecteur des Minimes (Reader to the Minims) libraire (Bookseller) libraire ambulant (Itinerant Bookseller) lieut gen de police (Lieutenant-General of Police) lieut. colonel (Lieutenant Colonel) lieutenant (Lieutenant) lieutenent general (Lieutenant-General) littérateur (Man of Letters) loterie de Coire (Lottery of Coire [Chur]) magistrat (Magistrate) maire (Mayor) mairesse (Mayoress) maître cordonnier (Master Cobbler) maître de langue (Language Teacher) maître de musique (Master Musician) maître de pension (Master of Pension) maître des clefs (Master of the Keys) maître des postes (Postmaster) maître des requettes (Master of Requests) maître monnayeur (Master Coiner) maître presseur (Master Presser) maître tanneur et corroyeur (Master tanner and currier) maître voiturier (Coachmaster) maître-bourgeois (Master-Bourgeois) major (Major) marchand (Merchant) marchand chapelier (Merchant hatter) marchand cirier (Merchant Waxworker) marchand d'encre (Ink Merchant) marchand d'estampes libres (Seller of Licentious Prints) marchand de chandelles (Candle Merchant) marchand de cuirs (Leather Merchant) marchand de fil (Cord Merchant) marchand de grains (Grain Merchant) marchand de papier (Paper Merchant) marchand de vin (Wine Merchant) marchand horloger (Merchant Clockmaker) marchande parfumier (Merchant Perfumier) maréchal (Maréchal) maréchal de camp (maréchal de camp) mathématicien (Mathematician) mécanicien (Mechanic) médecin (Doctor) médecin charlatan (Medical Charlatan) mégisseur (Tawer) menuisier (Joiner) merciers (Haberdasher) Militaire (Soldier) ministre d'Etat (Minister of State) ministre de la Col. franc. (Minister of the French College) ministre de la marine (Naval Minister) ministre de la répub de Venise (Minister of the Venetian Republic) ministre de Prusse (Prussian Envoy) ministre extraordinaire (Extraordinary Minister) ministre plenip (Plenipotentiary Minister) ministre suffragant (Suffragant Minister) ministre [agent] (Commercial agent) ministre [ambiguous term] (Minister [ambiguous term: statesman, clergyman or business agent]) ministre [d'Etat] (Minister of State) ministre [religion] (Minister of Religion) monteur en boîtes (Case fitter) musicien (Musician) musicien au régt. Castella (Musician to the Castella Regiment) naturaliste (Naturalist) négociant (Merchant) négociant en vins (Wine Merchant) Nonce du Pape (Papal Nuncio) notaire (Notary) off. de la Reine (Officer of the Queen) officier (Officer) officier baillival (Officer of the Court) officier de l'Académie des sciences (Official of the Academy of Sciences) orfèvre (Goldsmith) orientaliste (Orientalist) ouvrier relieur (Bookbinder) papetier (Papermaker) parfumeur (Perfumier) pasteur (Pastor) patissier (Confectioner) peintre (Painter) perruquier (Wigmaker) pharmacien (Pharmacist) philos. (Philosopher) physicien (Physician) poête (Poet) poste reste (Post restante) Postes (Postal services) potier d'étain (Pewterer) précepteur (Tutor) Prelat de Citeaux (Abbot of Citeaux (Head of the Cistercian Order)) Président de la Régence (President of the Regency) Président de la soc. royale d'agriculture... (President of the Royal Agricultural Society) président [of Parlement] (President [of Parlement]) pressier (Printing Press Operator) prêtre [Catholic] (Catholic Priest) prêtre [Protestant] (Protestant Pastor) Prince (Prince) procureur (Attorney ) Procureur au College de Paris (Attorney to the College of Paris) procureur général (Attorney-General) professeur (Professor/ Teacher) professeur d'histoire (Professor of History) professeur d'histoire ecclésiastique (Professor of Ecclesiastical History and Moral Philosophy) professeur d'histore naturelle (Professor of Natural History) professeur de chimie (Professor of Chemistry) professeur de droit (Professor of Law) professeur de langues orientales (Professor of Oriental Languages) professeur de mathématique (Professor of Mathematics) professeur de philosophie (Professor/ Teacher of Philosophy) professeur de théologie (Professor of Theology) professeur du grec et d'ethique (Professor of Greek History and Ethics) proposant (Trainee Minister) prote (Print Shop Foreman) provost (Provost) publiciste (Jurisconsult) receveur (Tax-Collector) receveur des fermes (Collector of Farmed Taxes) receveur général (Chief Tax-Collector) receveurs des Postes (Collector of Postal Revenues) rédacteur (Editor) rédacteur de la Gazette (Editor of the Gazette) régent (College Teacher) régisseur royal (Royal Steward) régistrateur (Registrar) relieur (Bookbinder) représentant (Representative) résident impérial (Imperial Resident) Roi (King) rotisseur (Grillroom Proprietor) sautier (Bailiff to Neuchatel authorities) savant (Savant) secrétaire (Secretary) sécrétaire au Consistoire ecclésiastique (Secretary to the Ecclesiastical Consistory) secrétaire baillival (Secretary to the Court) secrétaire d'ambassade (Secretary to the Embassy) secrétaire d'Etat (Secretary of State) secrétaire de l'Académie (Secretary of the Academy) secrétaire de l'infant duc de Parme (Secretary to the Infanta-Duke of Parma) secrétaire de l'Intendance (Secretary of the Intendancy) secrétaire de la Chambre éditale (Secretary to the Editale Chamber [?]) sécrétaire de la soc économique (Secretary to the Economical Society) secrétaire de M. Le duc de la Vrillière (Secretary to the Duke de La Vrillière) sécrétaire de ville (Secretary to the Municipality) secrétaire de Voltaire (Voltaire's Secretary) Secretaire de Voltaire à Ferney (Secretary to Voltaire at Ferney) secrétaire des commandemens de Mgr. le duc de Char (Secretary of the Duke of Char) secrétaire des Finances (Secretary of the Finances) secrétaire des quatre ministraux (Secretary to the Quatre-Ministraux) secrétaire du comte d'Artois (Secretary to the Count d'Artois) secrétaire du comte de Grimoard (Secretary to the Count de Grimoard) secrétaire du comte de Vergennes (Secretary to the Count de Vergennes) secrétaire du Conseil (Secretary of the Council) secrétaire du Cte d'Albon (Secretary of the Count d'Albon) secrétaire du garde des Sceaux (Secretary to the Keeper of the Seals) secrétaire Hôpital français (Secretary to the French Hospital) secrétaire Société d'agriculture (Secretary of the Agricultural Society) seigneur (Lord) sénateur (Senator [Local Government]) sénateur [Central government] (Senator [Central government]) serrurier (Locksmith) stampatore granducale (Printer to the Grand-Duke) subdélégué (Sub-Delegate) substitut de la Chancellerie (Substitute to the Chancellory) syndic de la librairie (Syndic of the Book Trade) syndic de la nation allemande (Syndic of the German Nation) taille-doucier (Copperplate Engraver) tailleur (Tailor) tailleur des pierres (Stonemason) tanneur (Tanner) teintures (Dyes) teneur des livres (Accountant) théologien (Theologian) tissus (Fabrics) toilerie (Linen Industry / Trade) traducteur (Translator) translateur à la Chancellerie (Translator at the Chancellory) trésorier de France (Treasurer of France) trésorier des pensions (Treasurer for Pensions) trésorier du Roi en suisse (Treasurer of the King in Switzerland) trésorier général (Treasurer-General) typographe (Compositors) valet (Valet) vitrier/verrier (Glassmaker / Glazer) voiturier (Carter) voyageur (Traveller) voyageur STN (Travelling Agent for the STN)
Item 3: [ select a profession ] abbé (Abbé) académicien (Academy member) adjudicataire des fermes du Roi (Tax Farmer) administrateur loterie palatine (Palatine Lottery Administrator) aéronaute (Aeronaut) agent d'affaires (Commercial agent) agronome (Agronomist) ambassade (Employee at the Embassy) ambassadeur (Ambassador) amtmann (Amtmann) ancien directeur de la Régle (Former Director of the Regle) ancien lieutenant (Lieutenant (retired)) apiculteur (Beekeeper) apothicaire (Apothecary) archéalogue (Archaeologist) archevêque (Archbishop) architecte (Architect) associé dans la STN (Partner/Associate of STN) astronome (Astronomer) aubergiste (Innkeeper) auteur (Author) avocat (Lawyer) bailli (Bailiff) banneret (Banneret) banquier (Banker) batelier (Boatman) batteur d'or (Gold Beater) bénédictin (Benedictine Monk) bibliothécaire (Librarian) bijoutier (Jeweller) botaniste (Botanist) bourgeois (Bourgeois) bourgmestre (Burgomaster) boursier (Speculator) bureau d'Avis (Information Office) bureau de correspondance (Correspondance Office) cabaretier (Innkeeper) cabinet littéraire (Reading Rooms) caissier banque (Bank Cashier) caissier des Coches (Cashier to Coach Service) caissier des Postes (Cashier to the Postal Service) candidat au St Ministère (Candidate for Holy Ministry) capitaine (Captain) cardinal (Cardinal) censeur de l'Acad (Censor of the Academy) censeur impérial (Imperial Censor) censeur royal (Royal Censor) chambellan (Chamberlain [Local government]) chambellan [Central government] (Chamberlain [Central government]) chancelier des Postes (Chancellor of the Postal Service) chancelier [d'Etat] (Chancellor [of State]) chancelier [religion] (Chancellor [religious title]) chanoine (Canon) chapelain (Chaplain) chapellerie (Hatter) charlatan (Charlatan) charpentier (Carpenter) châtelain (Lord) chimiste (Chemist) chirurgien (Surgeon) chirurgien major (Surgeon-Major) coffretier (Box-maker) collect (Collector) colonel (Colonel) colporteur (Hawker of books) commerce d'indiennes (Trader of Painted Cloths) commis (Clerk) commis des Postes (Postal Clerk) commis libraire (Bookseller's Clerk) commis STN (Clerk/Agent of the STN) commissaire (Commissioner) commissaire de la Garde (Commissioner of the Guards) commissaire des guerres (Commissioner of War) commissaire général (Commissioner-General) commissionnaire (Business Agent) confiseur (Confectioner) Conseiller aulique de S.A. electorale de Mayence (Aulic Councillor to the Elector of Mainz) Conseiller d'Ambassade à la cour de Saxe (Secretary to the Embassy at the Court of Saxony) conseiller d'Etat (Councillor of State [Local government]) conseiller d'Etat [Central government] (Councillor of State [Central government]) conseiller de ville (Town Councillor) conseiller intime (Privy Councillor) conseiller [ambiguous term] (Councillor [ambiguous term: lawyer, politician or advisor]) conseiller [central government] (Councillor [of State]) conseiller [droit] (Councillor at Law) conseiller [local government] (Councillor [Local government]) contrebandier (Smuggler) controleur (Controller-General of Finances) controleur des Postes (Director of Postal Services) controleur general de la marque d'Or (Controller-General of the Marque d'Or) cordier (Ropemaker) corroyeur (Currier) courtier (Agent) couvreur (Roofer) critique (Critic) curé (Parish priest) curial (Curial) de la Société typographique (of the Société typographique) de la STN (of the STN) député (Deputy) dessinateur (Artist / Draughtsman) diacre (Deacon) directeur de carrosserie (Director of Carriage Works) directeur de l'Academie des commerce (Director of the Academy of Commerce) directeur de l'imprimerie (Director of the Printshop) directeur de la Librarie (Director of the Book Trade) directeur de la Sociéte Typographique de Berne (Director of the Société Typographique de Berne) directeur de Papeterie (Director of Paperworks) directeur des coches (Director of Coaches) directeur des diligences (Director of Coaches) directeur des Fermes du Roi (Director of the King's Farms) directeur des Forges (Director of Ironworks) directeur des mines (Director of Mines) directeur des Postes (Director of the Postal Service) directeur du Bureau (Office Manager) directeur du Bureau d'indication (Director of the Office of Information) Directeur du Bureau de Mgr. le Cte d'Artois pour l (Chief Secretary of the Count d'Artois) directeur du bureau des Gazettes (Director of the Office of [Foreign] Gazettes) directeur du Collège (College Principal) directeur général de la loterie (Director-General of the Lottery) directeur général des Fermes (Director-General of Tax Farms) Directeurs du bureau Royal de correspondance (Directors of the Royal Correspondence Office) direction du Musée de France (Management of the Musée de France) distillateur (Distiller) docteur en droit (Doctor of Law) docteur en médicin (Doctor of Medicine) docteur en Sorbonne (Doctor at the Sorbonne) docteur en théologie (Doctor in Theology) docteur jur (Doctor of Law) doyen (Dean) draperie (Cloth Manufacture) drapiers (Drapers / Clothmakers) droguistes (Drugseller) échevin (Alderman) école militaire (Military School) économiste (Economist) écrivain (Writer) editeur (Publisher) éditeur de la Feuille d'Avis (Publisher of the local Advertiser) éducateur (Pedagogue) épicier (Grocer) étudiant (Student) expéd. des Gazettes (Newspaper distributor) expéditionnaires (Copyists) fabricant (Cloth Manufacturer) fabricant d'automates (Maker of Automatons) fabricant d'encre (Inkmaker) fabricant d'étoffes de soie (Silk Manufacturer) fabricant d'indiennes (Manufacturer of Printed Cloth) fabricant de bas (Stocking-maker) fabricant de bougies (Candlemaker) fabricant de chandelles (Candlemaker) fabricant de fil (Threadmaker) fabricant de presses (Printing Press Manufacturer) fabrique de cabinets (Cabinet Maker) facteur d'Instrumens de musique (Maker of Musical Instruments) ferblantier (Tinsmith) fermier general (Farmer-General) fondeur (Founder) fondeur en caractères d'imprimerie (Print-Founder) franciscain (Franciscan Monk) fromagers (Cheesemakers) gastronome (Gastronome) gendarme anglais (English Horseguard) gendarme de la Reine (Queen's Horseguard) gendarme du Roy (King's Horseguard) général (General) géographe (Geographer) gouverneur de Bonnétable (Governor of Bonnétable) gouverneur de la Lombardie Autrichienne (Governor of Austrian Lombardy) gouverneur de Neuchâtel (Governor of Neuchâtel) gouverneur [de province] (Provincial Governor) gouverneur [précepteur] (Governor [Tutor]) grand écuyer de S.A.S. de Bavière (Grand Squire of the Elector of Bavaria) Grand sécrétaire de Lithuanie (Grand Secretary of Lithuania) graveur (Engraver) greffier (Clerk of the Court) historien (Historian) homme de lettres (Man of Letters) horloger (Clockmaker) huiles d'imprimerie (Printer's Oils) huissier à cheval (Mounted Bailiff) Impératrice de Russie (Empress of Russia) imprimeur (Printer) Incisori in rame e mercanti di stampe (Engraver and Print Seller) ingénieur (Engineer) Inspecteur des Eglises (Inspector of Churches) inspecteur des manufactures (Factory Inspector) inspecteur des mines (Inspector of Mines) inspecteur du transit (Inspector of [Goods in] Transit) inspecteur général de l'artillerie helvétique (Inspector-General of the Swiss Artillery) inspecteur general de la librarie (Inspector-General of the Book Trade) instituteur (Teacher) intendant (Intendant) Intendant de commerce (Commercial Intendant) intendant de Franche-comté (Intendant of the Franche-Comté) Intendant de la libraire (Intendant of the Book Trade) intendant des Salines (Intendant of Salt Works) intendant du jardin du cabinet du Roi (Intendant of the Garden of the King's Cabinet) Intendant général des Manufactures (Intendant-General of Manufactures) interprête du roi (King's Interpreter / intermediary) joailler (Jeweller) juge (Judge) juriste (Jurist) justicier (Justiciary) landammann (Chief Amtmann) lecteur des Minimes (Reader to the Minims) libraire (Bookseller) libraire ambulant (Itinerant Bookseller) lieut gen de police (Lieutenant-General of Police) lieut. colonel (Lieutenant Colonel) lieutenant (Lieutenant) lieutenent general (Lieutenant-General) littérateur (Man of Letters) loterie de Coire (Lottery of Coire [Chur]) magistrat (Magistrate) maire (Mayor) mairesse (Mayoress) maître cordonnier (Master Cobbler) maître de langue (Language Teacher) maître de musique (Master Musician) maître de pension (Master of Pension) maître des clefs (Master of the Keys) maître des postes (Postmaster) maître des requettes (Master of Requests) maître monnayeur (Master Coiner) maître presseur (Master Presser) maître tanneur et corroyeur (Master tanner and currier) maître voiturier (Coachmaster) maître-bourgeois (Master-Bourgeois) major (Major) marchand (Merchant) marchand chapelier (Merchant hatter) marchand cirier (Merchant Waxworker) marchand d'encre (Ink Merchant) marchand d'estampes libres (Seller of Licentious Prints) marchand de chandelles (Candle Merchant) marchand de cuirs (Leather Merchant) marchand de fil (Cord Merchant) marchand de grains (Grain Merchant) marchand de papier (Paper Merchant) marchand de vin (Wine Merchant) marchand horloger (Merchant Clockmaker) marchande parfumier (Merchant Perfumier) maréchal (Maréchal) maréchal de camp (maréchal de camp) mathématicien (Mathematician) mécanicien (Mechanic) médecin (Doctor) médecin charlatan (Medical Charlatan) mégisseur (Tawer) menuisier (Joiner) merciers (Haberdasher) Militaire (Soldier) ministre d'Etat (Minister of State) ministre de la Col. franc. (Minister of the French College) ministre de la marine (Naval Minister) ministre de la répub de Venise (Minister of the Venetian Republic) ministre de Prusse (Prussian Envoy) ministre extraordinaire (Extraordinary Minister) ministre plenip (Plenipotentiary Minister) ministre suffragant (Suffragant Minister) ministre [agent] (Commercial agent) ministre [ambiguous term] (Minister [ambiguous term: statesman, clergyman or business agent]) ministre [d'Etat] (Minister of State) ministre [religion] (Minister of Religion) monteur en boîtes (Case fitter) musicien (Musician) musicien au régt. Castella (Musician to the Castella Regiment) naturaliste (Naturalist) négociant (Merchant) négociant en vins (Wine Merchant) Nonce du Pape (Papal Nuncio) notaire (Notary) off. de la Reine (Officer of the Queen) officier (Officer) officier baillival (Officer of the Court) officier de l'Académie des sciences (Official of the Academy of Sciences) orfèvre (Goldsmith) orientaliste (Orientalist) ouvrier relieur (Bookbinder) papetier (Papermaker) parfumeur (Perfumier) pasteur (Pastor) patissier (Confectioner) peintre (Painter) perruquier (Wigmaker) pharmacien (Pharmacist) philos. (Philosopher) physicien (Physician) poête (Poet) poste reste (Post restante) Postes (Postal services) potier d'étain (Pewterer) précepteur (Tutor) Prelat de Citeaux (Abbot of Citeaux (Head of the Cistercian Order)) Président de la Régence (President of the Regency) Président de la soc. royale d'agriculture... (President of the Royal Agricultural Society) président [of Parlement] (President [of Parlement]) pressier (Printing Press Operator) prêtre [Catholic] (Catholic Priest) prêtre [Protestant] (Protestant Pastor) Prince (Prince) procureur (Attorney ) Procureur au College de Paris (Attorney to the College of Paris) procureur général (Attorney-General) professeur (Professor/ Teacher) professeur d'histoire (Professor of History) professeur d'histoire ecclésiastique (Professor of Ecclesiastical History and Moral Philosophy) professeur d'histore naturelle (Professor of Natural History) professeur de chimie (Professor of Chemistry) professeur de droit (Professor of Law) professeur de langues orientales (Professor of Oriental Languages) professeur de mathématique (Professor of Mathematics) professeur de philosophie (Professor/ Teacher of Philosophy) professeur de théologie (Professor of Theology) professeur du grec et d'ethique (Professor of Greek History and Ethics) proposant (Trainee Minister) prote (Print Shop Foreman) provost (Provost) publiciste (Jurisconsult) receveur (Tax-Collector) receveur des fermes (Collector of Farmed Taxes) receveur général (Chief Tax-Collector) receveurs des Postes (Collector of Postal Revenues) rédacteur (Editor) rédacteur de la Gazette (Editor of the Gazette) régent (College Teacher) régisseur royal (Royal Steward) régistrateur (Registrar) relieur (Bookbinder) représentant (Representative) résident impérial (Imperial Resident) Roi (King) rotisseur (Grillroom Proprietor) sautier (Bailiff to Neuchatel authorities) savant (Savant) secrétaire (Secretary) sécrétaire au Consistoire ecclésiastique (Secretary to the Ecclesiastical Consistory) secrétaire baillival (Secretary to the Court) secrétaire d'ambassade (Secretary to the Embassy) secrétaire d'Etat (Secretary of State) secrétaire de l'Académie (Secretary of the Academy) secrétaire de l'infant duc de Parme (Secretary to the Infanta-Duke of Parma) secrétaire de l'Intendance (Secretary of the Intendancy) secrétaire de la Chambre éditale (Secretary to the Editale Chamber [?]) sécrétaire de la soc économique (Secretary to the Economical Society) secrétaire de M. Le duc de la Vrillière (Secretary to the Duke de La Vrillière) sécrétaire de ville (Secretary to the Municipality) secrétaire de Voltaire (Voltaire's Secretary) Secretaire de Voltaire à Ferney (Secretary to Voltaire at Ferney) secrétaire des commandemens de Mgr. le duc de Char (Secretary of the Duke of Char) secrétaire des Finances (Secretary of the Finances) secrétaire des quatre ministraux (Secretary to the Quatre-Ministraux) secrétaire du comte d'Artois (Secretary to the Count d'Artois) secrétaire du comte de Grimoard (Secretary to the Count de Grimoard) secrétaire du comte de Vergennes (Secretary to the Count de Vergennes) secrétaire du Conseil (Secretary of the Council) secrétaire du Cte d'Albon (Secretary of the Count d'Albon) secrétaire du garde des Sceaux (Secretary to the Keeper of the Seals) secrétaire Hôpital français (Secretary to the French Hospital) secrétaire Société d'agriculture (Secretary of the Agricultural Society) seigneur (Lord) sénateur (Senator [Local Government]) sénateur [Central government] (Senator [Central government]) serrurier (Locksmith) stampatore granducale (Printer to the Grand-Duke) subdélégué (Sub-Delegate) substitut de la Chancellerie (Substitute to the Chancellory) syndic de la librairie (Syndic of the Book Trade) syndic de la nation allemande (Syndic of the German Nation) taille-doucier (Copperplate Engraver) tailleur (Tailor) tailleur des pierres (Stonemason) tanneur (Tanner) teintures (Dyes) teneur des livres (Accountant) théologien (Theologian) tissus (Fabrics) toilerie (Linen Industry / Trade) traducteur (Translator) translateur à la Chancellerie (Translator at the Chancellory) trésorier de France (Treasurer of France) trésorier des pensions (Treasurer for Pensions) trésorier du Roi en suisse (Treasurer of the King in Switzerland) trésorier général (Treasurer-General) typographe (Compositors) valet (Valet) vitrier/verrier (Glassmaker / Glazer) voiturier (Carter) voyageur (Traveller) voyageur STN (Travelling Agent for the STN)